คนเขียน (จะ) หนีเที่ยว + จม.ทักท้วง “กรงกรรม”

ผมจะแว่บไปต่างประเทศกึ่งทัวร์กึ่งศึกษาหาความรู้ประมาณหนึ่ง สัปดาห์เต็มๆ นะครับในช่วงนี้และดังที่เคยปฏิบัติมาเพื่อไม่ให้ต้นฉบับขาดตอน ผมก็จะใช้วิธีเขียนเรื่องแห้งๆ ทิ้งล่วงหน้าเอาไว้ชุดหนึ่ง

ส่วนใหญ่ก็จะเป็นเรื่องที่น่ารู้ น่าสนใจ หรือไม่ก็ประเด็นสำคัญๆ ที่ผู้คนกำลังพูดถึง โดยเฉพาะปัญหาด้านเศรษฐกิจและสังคมต่างๆ

ระหว่างเดินทางผมจะติดตามข่าวคราวที่เกิดขึ้นในบ้านเราควบคู่ไปด้วย หากมีเรื่องใหญ่ๆ อะไรเกิดขึ้นสมควรแก่การเขียนถึงเพื่อให้เข้าเหตุการณ์ผมจะรีบเขียนส่งอีเมลมาเปลี่ยนทันที

แต่ถ้าเหตุการณ์สงบเรียบร้อยไม่มีประเด็น ไม่มีปัญหา ที่จำเป็นจะต้องเปลี่ยนผมก็จะยืนเรื่องที่เขียนล่วงหน้าเอาไว้

สำหรับเที่ยวนี้ผมโชคดีได้รับเอกสารชุดหนึ่งจากสำนักงานสภาพัฒนาการเศรษฐกิจและสังคมแห่งชาติถิ่นเก่าของผมนั่นแหละครับ ได้แก่ เอกสาร “ภาวะสังคมไทย ไตรมาสหนึ่งปี 2562”

สามารถจะหยิบยกรายงานด้านสังคมที่เขาเสนอข้อมูลข้อเท็จจริงและวิเคราะห์เอาไว้หลายต่อหลายเรื่องในเอกสารชุดนี้มาเขียนขยายความต่อเป็นต้นฉบับแห้งๆไว้หลายวันเลยละ

เผลอๆ อาจจะครบ 7-8 วันที่ผมออกเดินทางเสียด้วยซ้ำ

แต่ก่อนจะหยิบเรื่องราวน่าสนใจจากรายงานสภาพัฒน์มาเขียนถึง ผมมีจดหมายจากท่านผู้อ่านที่ผมอยากลงและอยากตอบอยู่ฉบับหนึ่งขออนุญาตนำมาลงและตอบกันซะก่อนในวันนี้

ท่านเขียนมาว่าอย่างไร? และผมควรจะตอบอย่างไร? โปรดอ่านได้เลยครับ

เรียน คุณซูมที่นับถือ

ผมแฟนไทยรัฐ วันก่อนทักท้วงมาเรื่อง “กรงกรรมกงเกวียน” จากคอลัมน์ (จำไม่ได้แล้ว) หนึ่งว่าพูดผิด เพราะคำว่า กงกรรมกงเกวียนนี้พูดกันมาแต่โบราณแล้วหมายถึง กรรม นี้จะหมุนไปเหมือน กงล้อของเกวียน หมุนไปได้รอบ ก็จะกลับมาที่เก่าเป็น กงกรรม ที่หมุนไปเหมือน กงเกวียน แต่ไทยรัฐเขียนว่ากรงกรรม ก๊อเลยบอกมาด้วยความนับถือ (ผมสอนลูกหลานให้อ่าน นสพ.ไทยรัฐ เพื่อจุดประสงค์จะให้เขาเรียนหนังสือไทยได้ถูกต้อง ฉะนั้นไทยรัฐก็ไม่ควรเขียนผิด)

วันนี้มาเจอผิดอีกก็เลยหงุดหงิดนิดหน่อยในคอลัมน์ “คุณซูม” (ที่นับถือ) คำว่า นายเงี๊ยบ ตัว ง เป็นอักษรต่ำใช้ไม้ตรี ( ๊ ) กำกับไม่ได้ต้องใช้ไม้โท ( ้ ) คือ เงี้ยบ ครับ

ผิด ก็ควรยอมรับผิดอย่างลูกผู้ชาย “แฟนไทยรัฐ”

“ซูม” หมายเหตุ

ผมต้องขอโทษและขออภัยอย่างแรงกล้าไว้ ณ ที่นี้ สำหรับการปล่อยให้ “นายเงี้ยบ” ซึ่งควรจะต้องเป็นไม้โท กลายเป็น “นายเงี๊ยบ” ไม้ตรีไปเมื่อ 2 สัปดาห์ก่อน แถมขึ้นพาดหัวใหญ่เสียด้วย

แม้ต้นเรื่องจะผิดมาจากนายเงี้ยบเอง เพราะอาเฮียแกส่งการ์ดเชิญพิมพ์ 4 สีอย่างดีใช้ ไม้ตรี ในทุกเงี๊ยบที่ปรากฏอยู่ในการ์ด ทำให้ผมเหมือนโดนมนต์สะกดลอกตามไปทั้งหมด

ลองถามไปที่ร้านดูคนรับสายบอกว่าป้ายหน้าร้านก็ใช้ไม้ตรีจะบอกเถ้าแก่ให้ แต่เถ้าแก่จะแก้หรือไม่ก็ไม่รู้ เพราะมันผิดจนกลายเป็น “แบรนด์” ของ “นายเงี๊ยบ ลูกชิ้นปลา” พุทธมณฑลไปเสียแล้ว

สำหรับในคอลัมน์ผมและในไทยรัฐต่อไปเราจะระมัดระวังนะครับ…โดยผมเองก็บอกน้องๆ ฝ่ายพิสูจน์อักษร ที่ยังแม่นภาษาไทยมากกว่าผมและยังหนุ่มยังสาวมากกว่าผมให้ช่วยดูแลอย่างใกล้ชิด

ถ้าลุงแก่ๆ อย่างผมหลงๆ ลืมๆ เขียนอะไรมาผิดๆ ให้แก้ได้เลยโดยไม่ต้องเกรงใจ

การเป็นคนแก่นี่ก็เสียอย่างหนึ่งครับ คือลูกๆ หลานๆ มักจะเกรงใจทั้งๆ ที่รู้ว่าลุงเขียนผิด แต่ก็ยังไม่แก้ให้เพราะความเกรงใจอยู่ว่างั้นเถอะ

ส่วนข้อทักท้วงเรื่อง “กรงกรรม กงเกวียน” คงไม่เกี่ยวกับคอลัมน์ผม ซึ่งผมเองก็ไม่ทราบว่าคอลัมน์ไหน เพราะไม่ได้อ่านทุกคอลัมน์

ถ้าจะให้แก้ตัวแบบเดาๆ ผมก็เดาว่าเพื่อนผมคนใดคนหนึ่งคงจะอินกับละครเรื่อง “กรงกรรม” (ที่เขาตั้งชื่อเป็นกรณีพิเศษให้ต่างไปจาก “กงกรรม” ในสำนวนไทย) แต่เพื่อนอินมากเลยเผลอใช้ “กรงกรรม กงเกวียน” เข้าให้ก็ต้องขอโทษแทนเพื่อนด้วยถ้าเขียนแบบนั้นจริง

ขอบคุณนะครับ สำหรับการทักท้วงและสำหรับกรณีของผมเอง ผมรับผิดแล้วครับแสดงว่ายังเป็นลูกผู้ชายเต็มตัวอยู่นะครับ ไม่ได้เบี่ยงเบนเป็นเพศอื่นแต่ประการใดเลย.

“ซูม”